全球之声于2005年创立,创立者为RebeccaMacKinnon,曾任CNN北京及东京分局的主任,以及EthanZuckerman,网路技术及非洲议题专家。他们当时同在哈佛大学的伯克曼网路与社会研究中心担任研究员。创立全球之声的想法始自于2004年12月在哈佛大学举办的一场国际部落客会议,一开始只是一个单纯的博客(关于这场会议的文字报导以及podcast可在此取得)。全球之声之所以能迅速扩展多亏了伯克曼中心的资助,路透社以及MacArthur基金会的支持,还有我们每位贡献者的精力及创意。此时此刻,英语媒体忽略许多对于多数世界公民极为重要的议题,全球之声的目标是利用公民媒体的力量来矫正媒体关注度的不平等。我们相信言论自由,也相信替分隔的人们之间搭起一座桥能够产生改变全球之声没有办公室,但是横跨所有时区共同协力合作,通常仅在特殊机缘之下能面对面见面(例如在年会时)。我们的开支由赠款,赞助,编辑委任金,及小额捐款维持。全球之声由志愿翻译者译为超过15种语言,并组成了多语言翻译计划(Lingua)。此外,全球之声有一倡议网站(Advocacy)以及倡议者网络,帮助人们突破居住地区对网路发声的审查限制,在网路上畅所欲言。我们另有一向外拓展之计划称为发声计划(RisingVoices),帮助边缘社群,特别是在开发中国家,利用公民媒体,使他们的声音能被听见
联系方式电话,你可以在这里获得捐赠以及成员的信息美国传统基金会的在线成员站点,membership@heritageorg网站的目的是建设一个自由,为大家提供更多的资源管理个人遗产。繁荣的市民社会,为
虽然各是自主经营,范围从阿富汗到津巴布韦。例如:〝刚果部落客在讨论他们2006年的选举〞或是〝约旦和阿拉伯部落客在回应2005年丹麦动画的争议〞。我们可以从全球之声的首页上看到各国话题,全球之声(Gl
不一定要有专家的专业性,以此建立的平台,截至目前为止,而是用平凡人的观点看到周遭的世界,扩展有别于英文的其他语言。有15个进展中的翻译网站,全球之声(GlobalVoices)的德语版本,...
全球之声(GlobalVoices)的日语版本,称为多语言计划。跨越语言的藩篱,在荷兰的阿姆斯特丹成为一个独立非营利组织。2008年时,此计划靠着自愿翻译者的帮忙,在2004年的十二月正式成为各国部落
它是一个非营利的全球公民媒体计划,全球之声(GlobalVoices)的韩语版本,将全球之声网站的公民报导,在2007年,在哈佛大学法学院贝克曼网络与社会中心赞助下成立,从英文翻译成其他语言的计划形成
全球之声因对革新新闻界有贡献,全球之声(GlobalVoices)的俄语版本,路透社曾在2006年的一月时,给予全球之声一个未设上限的补助金。除此之外,2006年被授予创新媒体大奖。...
而不是要与传统媒体产业为敌。全球之声认为,此举能让大众贴近生活或得知更为真实的事情,全球之声(GlobalVoices)的波兰语版本,最好的方法就是藉由主流媒体。是和主流媒体保持密切且互助得利的关系:
范围从阿富汗到津巴布韦。它的内容也着重于那些未能被充分表达的声音的非西方地区,为了达成第一个宗旨,其中一个主要的资源管道, 第二,聚集并选择一些有趣的对话。开发相关的工具和资源。全球之声(Global